Home  

 

Beethoven - Antonio Barbieri

A CREUZA  DE SAN NICOLO’

A Titto,perla de sò Moae
UTRI , ME’ PATRIA !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               A CREUZA  DE SAN NICOLO’

 

Montà ripida e ombrosa,

che ti taggi o scianco da collin-a,

montà streita e tra e mùagge ascosa,

ti me porti ai pè da me Madunnin-a.

 

Ti te parti tranquilla de sotto a Villa,

poi ti cominsi a montà e o scioù o l’aumenta,

rampe e scalin e o coeu o trilla,

finchè o ciassà de Grassie in ta seu paxe o se presenta.

 

I nostri vegi, in tempi che se son persi,

te impressiuzivan dixendo o Rosaio

pe tì passando, e mi con questi versi

a teu bellessa canto dai pè a o Santuaio.

 

Foscia de pregà non son ciù bon, creuza,

ma tì ti me ispiri o coeu comme una donna,

pe mi a poesia a l’è orasion, a l’è una reuza,

o fiore che ao Bambin a porze a Madonna.

 

               LA CREUZA DI SAN NICOLO’ (traduzione )

 

Salita ripida e ombrosa,

che tagli il fianco della collina,

salita stretta e tra i muri nascosta,

mi porti ai piedi della mia Madonnina.

 

Ti parti tranquilla da sotto la Villa,

poi cominci a salire e il fiatone aumenta,

rampe e scalini ed il cuore trilla,

finchè il piazzale delle Grazie nella sua pace si presenta.

 

I nostri vecchi, in tempi che si son persi,

ti impreziosivano dicendo il Rosario

per te transitando, ed io con questi versi,

la tua bellezza canto dai tuoi piedi al Santuario.

 

Forse di pregare non son più capace, creuza,

ma tu mi ispiri il cuore come una donna,

per me la poesia è preghiera, è una rosa,

il fiore che al Bambino porge la Madonna.

 

Torna all'indice Autore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Titto,perla de sò Moae  ( traduzione )

 

Ma comme o lè bello sto garsonetto,

tùtto sò Moae ,sc-ietto e netto,

o lè un stroffoggio tùtto da baxià,

comme un ommetto ti o sentisci parlà!

 

Quando o lè in cà o l'aspeta che sò Nonna a se gie,

poi o ghe fa un despeto e o se mette a rie.

O lè un piggiangio che no ghe nè ao mondo,

che ghe voegio ben anche mi ,no te o nascondo!

 

Sciù pelùcco,no fa de despeti, no fa e beffe a quèlla scignoa,

se ti stè bravo doman te catto  una demoa.

Ti vèu vegnì in brasso? Ti vèu un baxio in sciè masche?

Oua arriva a Mamma e a te impe de frasche!

 

 

 

                                                                                                              

                 A Titto, perla di sua Madre

 

Ma come è bello questo bambinetto,

è tutto sua Madre, uguale come una goccia d’acqua,

è un frugoletto tutto da baciare,

come un ometto lo sentissi parlare!

 

 

Quando è in casa aspetta che sua Nonna si giri,

poi le fa un dispetto e si mette a ridere.

E’ un “prendingiro” che non ve né al mondo,

che gli voglio bene anch’io non te lo nascondo!

 

 

Su pulcino, non far dispetti, non far le boccacce a quella signora,

se stai bravo domani ti compro un giocattolo.

Vuoi venire in braccio? Vuoi un bacio sulle guance?

Ora arriva la Mamma e ti riempie di coccole!

 

Torna all'indice Autore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   UTRI , ME’ PATRIA !

 

          ( dialetto Genovese parlato  a Voltri e dintorni )

 

 

 

O Utri caa che i nostri vegi han ciamou l’ Indùstre

Pe e fiurenti cartee e opifixi

Ormai in tu mundu nu ti ghe ciù amixi

Eppùre in tempu ti ei sitè illùstre!

 

 

O paise duse dunde u ventu sempre u regnna,

dunde sun e toè spunde  a toè main-a?

Ormai l’aia a lè vissià, nu ciù prufùmà e fin-a

E u cunfin tra sé e mà l’urizunte ciù u nu segnna!

 

 

O tera amà che ti è vistu i mè natali,

che ti mè fètu zùgà garsunettu in sci a netta spiaggia

e ti mè nutriu au toè sen ,Moae affettuusa e saggia,

riportime a quelli giurni e dimme che ancun ti vali!

 

 

O Utri ferìa, riturna cumme ti ei in giurnu,

fanni che i toè figgi te cùran, amà Moae,

e toè bellesse nu seggian ciù, pe cativa sorte, robè

e a gloria d’in tempu, o Patria mè , a fasse riturnu!

 

  

               VOLTRI,PATRIA MIA !

                      

 

O Voltri cara che i nostri avi chiamaron l’Industre

Per le fiorenti cartiere ed opifici

Ormai nel mondo non hai più amici

Eppure un tempo tu eri città illustre!

 O paese dolce dove il vento sempre regna,

dove sono i tuoi  lidi e le tue marine?

Ormai l’aria è greve,non più profumata e fine

Ed il confin tra cielo e mar l’orizzonte più non segna!

O terra amata che vedesti i miei natali,

che mi facesti giocar infante sulla pulita spiaggia

e mi nutristi al tuo sen,Madre affettuosa e saggia,

riportami a quei dì e dimmi che ancor vali!

O Voltri ferita,ritorna come fosti un giorno,

fa che i tuoi figli ti curino,amata Madre,

le sorti con le tue bellezze non sian più ladre

e la gloria d’un tempo,o Patria mia,faccia ritorno!

 

Torna all'indica Autore

 

 

 

 
 
Home