Home  

 

Giuseppe Ambrosecchia

U m^òmmr n^est  (Le mamme nostre)
U  l^imr  i  u  cardù-l (Le more e il cardellino)
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U m^òmmr n^est   (Le mamme nostre)

N visc-lucch-ie d'^ocq          (Un filino d'acqua)
ass^a-v da la f-ntan-n;          (usciva dal fontanile;)
famm-n attìrn attìrn                (le donne intorno intorno)
chiacchiaròn chiacchiaròn      (chiacchierando chiaccierando)
asp-ttòvn d iàgn u r-zz^àul     (aspettavano di riempire le anfore)
i angù-n chich-m p b^ai-v.     (e qualche cuccuma per bere.)
Spuss la chiù mb-ttà-s           (Spesso la più intrigante)
v-l^à-v passè nònd a l^o-t     (voleva passare aventi alle altre)
i sciè-v a f-rnàsc ca p nì-d     (e andava a finire che per nulla)
s fascià-v chiocch-ie-r c^o-m i l^i-s.     (si litigava per come era
                                              d'uso)
I'^è-v avaramènt picc-nù-n    (Io ero veramente piccolino)
quòn p la v-ie s v-dòvn          (quando per le strade si vedevano)
u famm-n cu r-zz^àul o fiònch (le donne con le anfore ai fianchi)
i u chich-m m^e-n                  (e la cuccuma in mano)
ch n criat-r dr^a-t                  (con un bambino dietro)
attacchè-t alla v^est:              (attacato alla veste)
ch-r bell famm-n                   (quelle belle donne)
iòvn u m^òmmr n^est.           (erano le mamme nostre).

 

Torna all'indica Autore

 

 

 

 

 

U  l^imr  i  u  cardù-l
Le more e il cardellino



In mezzo alle spine le more
mì^i-nz   o  sp-n  u  l^imr
ti guardano quando passi;
t  u^òr-d-n  qu^o-n  p^o-s
ma Tu non ti accorgi
ma  t-ie  nan  t  na-vrt
di come si sono fatte belle;
d  c^o-m  s  so  f^o-t  b^e-l;
come non ti accorgi
c^o-m  nan  t  na-vrt
che da sopra l'albero delle mandorle
ca da s^au-p  a  l'^o-rv  d  la  m^el
un cardellino fischia
u  cardù-l  fu-sch
al sole d'agosto.
o s^au-l  d'a-ì-st.
Perché corri e pensi
Pi-ccià  f-sc  i  p^i-ns
che devi guardarti soltanto avanti?
c'à  guardè sc-cu-t  n^o-nd?
Ancora non hai imparato?
Nan  t  si  mba-r^e-t  an-g^a-r?
Proprio niente ti ha dato Cristo?-
Pre-p-t  ni-d  t^o  d^e-t  Cru-st?
Eppure, il pensiero mi dice,
Ipp-r,  u  p-n-z-r  m  d-sc,
quando è estate piena,
qu^o-nd  ià-t  sta-t-ie  chi^a-n,
sai quanto dolci le more
sa-ie  qu^o-nd  d^il-c  u  l^imr
e come dentro il cuore entra
i c^o-m  iù-nd  o  c^a-r  tr^e-s
del cardellino la voce allegra:
du cardù-l  la  v^au-sc  allè-gr :
fermati un minuto;
f^i-rm-t  n  mum^e-nt;
guardati intorno;
guò-rd-t  attì-rn;
non ti accorgi
nan  t  n  a-v-rt
che ciò che andavi cercando
ca  ciò ca  sc-v  acchi^o-n
lo hai lasciato dietro?
tu  s  la-ss^et  dr^a-t?
o te lo sei scordato
o  tu  si sch-rd^e-t
nel girello di tavola (legno)?
iùnd  o squò-n-l  d  t^o-v-l?

Torna all'indica Autore

 

 
 
Home